LCF in endoprosthesis. Review. Pt.2

From ligteresource.com
Jump to navigation Jump to search
Рисунок 1. Принципиальная блок-схема процесса систематического обзора

Back

Read more

Ligamentum capitis femoris in hip endoprosthesis. A Systematic Review. Pt.2

LCF в тазобедренном эндопротезе. Систематический обзор. Часть 2

Содержание обзора

1. Summary & Introduction

2. Material and methods

3. Results

4. Discussion

5. Conclusions

6. References

2. Материал и методы

Наиболее развитая методология проведения систематических обзоров представлена в руководстве PRISMA2020 (Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-analyses). Оно разработано, в первую очередь, для систематических обзоров исследований, оценивающих влияние медицинских вмешательств (2021PageMJ_MoherD). Этот компонент в настоящей работе оказался чрезвычайно мал, поэтому при проведении анализа не принимался во внимание полный список рекомендованных контрольных вопросов. Несмотря на это при изучении материала мы постарались действовать в соответствии с основными руководящими принципами PRISMA 2020 там, где это было уместно (2021PageMJ_MoherD).

Основной целью настоящего исследования избрано изучение мирового опыта формирования идей, проектирования, разработки, моделирования, изготовления и применения эндопротезов тазобедренного сустава с нативной LCF и ее аналогом. Глубина изучения материала - период с 1940 года по 2020 год включительно. По причине малочисленности документов по избранной теме поиск проводился без ограничений по статусу публикаций и языку. Выделено две неравные группы документов – патентные и не патентные. Данные о патентах, полезных моделях, промышленных образцах, заявках на изобретения и технических моделях – прототипов эндопротезов выявлялись в электронных базах патентной информации в сети Интернет. Не патентные научные публикации по избранной теме проводился в библиографических и реферативных электронных базах данных сети Интернет, а также доступных библиотеках.

Критериями приемлемости явились: полнотекстовые патентные документы и научные публикации с описанием устройства эндопротеза тазобедренного сустава любого типа, а также моделей тазобедренного сустава – прототипов эндопротезов, которые содержали нативную LCF или конструктивный элемент ее аналог, либо элемент близкий ей по расположению и функции, находящийся внутри сустава, эндопротеза или модели, соединяющий бедренный компонент эндопротеза или модели, либо естественную головку бедренной кости с вертлужной впадиной таза, либо с вертлужным компонентом эндопротеза или модели. В обзор также были включены публикации описывающие как конструкции, так и способы хирургических вмешательств, в которых при установке внутрисуставных имплантов сохранялась нативная LCF, либо предлагалась ее реконструкция. При анализе, предпочтение отдавалось вариантам документов на английском и русском языках. Схема процесса накопления и обработки материала представлена на Рисунке 1.

Начальный этап изучения массива информации – идентификация, имел два этапа – условно поименованные «первичный поиск» и «вторичный поиск». Первичный поиск проводился в информационной базе электронной платформы Google Patents (Mountain View, CA, USA; [1]), изначально на английском языке. Патентные документы выявлялись, по ключевым словам, разделенных на три группы с применением логических операторов “AND” и “OR” в следующем порядке: («ligament» OR «ligamentum» OR «ligamentum teres» OR «ligamentum capitis femoris» OR «cord» OR «band» OR «tape») AND («hip» OR «hip joint» OR «acetabulum») AND («endoprosthesis» OR «prosthesis» OR «arthroplasty»). Пробное увеличение числа ключевых слов приводило к значимому росту числа ссылок на документы ценность, которых для анализа была низка. Одной из сложностей в обретении полной коллекции патентных документов стало отсутствие отдельного цифрового-буквенного кода International Patent Classification (IPC), для эндопротезов с нативной LCF либо ее аналогом. Погрешность в поиск привносило и то, что авторы не придерживались единой терминологии. Например, при названии всей конструкции эндопротеза могли использоваться сущности: «implant», «devices», «socket», «artificial joint».

Отображенные поисковым сервисом ссылки на патентные документы вначале оценивались в ручном режиме по соответствию критериям: названия, содержания краткой выдержки из текста и сопутствующей графики. Каждый документ, выданный системой - его аннотация или полнотекстовое представление, предположительно соответствующее критериями, изучался формально путем беглого просматривания содержания и иллюстративного материала. При достоверном соответствии документа критериям отбора, в нем изучались все цитированные патентные и не патентные документы, а также патентные документы, цитировавшие данный документ и похожие документы из списка, который предлагается сервисом на одноименной интернет-странице (Patent Citations, Non-Patent Citations, Cited By, Similar Documents).

В том случае если документ при проведении первичного поиска не обнаруживался в полнотекстовом представлении или не имел русскоязычной либо англоязычной версии осуществлялся переход ко вторичному поиску. Вторичный поиск осуществлялся с целью выявления конкретного полнотекстового документа на электронных платформах ведущих патентных ведомств: European Patent Organization (EPO, Rijswijk, Netherlands [2]), World Intellectual Property Organization (WIPO, New York, NY, USA [3]), Федеральный институт промышленной собственности (FIPS, Moscow, Russian Federation [4]).

Не патентные публикации, соответствующих критериям, идентифицировались в электронных платформах: Google Scholar [5] и Google Books [6], PubMed [7], eLIBRARY.RU [8]. Для этого использовались ключевые слова: «hip», «hip joint», «endoprosthesis», «prosthesis», «arthroplasty», «ligament», «ligamentum teres», «ligamentum capitis femoris», «ligament of head of femur», «round ligament». Изучались электронные каталоги и публикации в доступных библиотеках.

На этапе скрининга исключались документы, не соответствующие критериям отбора, публикации без полнотекстового представления. Далее проводился анализ полнотекстовых публикаций, положительно оцененные на приемлемость. Был сформирован временный каталог патентных и каталог не патентных документов по теме обзора. Все патентные документы соответствующие критериям приемлемости занесены в детализированную таблицу с ранжированием по дате приоритета. Составлен перечень источников не патентной информации, соответствующих критериям приемлемости, опубликованных в журналах и сборниках, а также из числа «gray literature» - тезисов докладов и диссертаций. В него мы включили важные исследовательские работы, которые на данный момент нам оказались недоступны, но которые будут полезны для последующих исследователей. На этапе определения приемлемости исключены дубли и малоинформативные публикации. При достоверном соответствии выявленного документа критериям отбора, он переводился на этап качественного синтеза. На нем оставлено три списка. Первый содержал патентные документы, соответствующие критериям отбора без дублей преимущественно на русском и английском языках. Второй включал патентные и не патентные публикации, сообщающие об установке эндопротеза тазобедренного сустава с аналогом LCF. В третий перечень внесены полнотекстовые не патентные публикации, посвященные экспериментальному изучению моделей тазобедренного сустава – прототипов искусственного сустава с аналогом LCF.

Основная масса отобранных документов была на английском и русском языках. В тех случаях, когда отсутствовал текст на указанных языках, мы использовали перевод, генерированный электронной платформой Google Patents, с уточнением отдельных терминов, в специализированных словарях. Данный подход применен к патентным документам на китайском, португальском и немецком языке.

Включенные в обзор патентные документы распределены по времени подачи заявки на изобретение, а также регионам мира на основании двухбуквенного кода стран, административных единиц и межправительственных организаций (ВОИС ST.3). Риск предвзятости представлений о применимости и рациональной технической сущности выявленных конструкций эндопротезов тазобедренного сустава с нативной LCF или ее аналогом, а также моделей тазобедренного сустава – прототипов эндопротезов, ранжирован в соответствии со следующими критериями: 1) серийно выпускаемые изделия, использующиеся в клинической практике; 2) мелкосерийная партия, использованная в клинической практике; 3) единичные образцы, использованные в клинической практике; 4) изготовленная модель тазобедренного сустава – прототип эндопротеза; 5) наличие только текстового описания конструкции и методики ее установки, а также поясняющего графического материала (уровень идеи). Риск предвзятости представлений о применимости конструкции оценен как максимальный у соответствующих критерию - 5, а как минимальный у соответствующих критерию - 1. Для оценки риска предвзятости принимались во внимание выявленные описания ближайших результатов хирургических вмешательств по имплантации, содержащиеся как в патентных, так и в не патентных публикациях.

Включенные в анализ конструкции разделены на группы в зависимости от типа эндопротеза: онкологический, реконструктивный, тотальный, субтотальный, временный, поверхностный или сегментарный, а также в соответствие с особенностями пары трения. Обращено внимание на цели авторов по соединению компонентов эндопротеза с нативной LCF или ее аналогом. Собраны использованные в документах синонимы термина, обозначающего LCF и ее аналогов, с целью их последующего учета при поиске информации, по ключевым словам, в электронных базах данных. Проанализированы основные характеристики использованных или планируемых к использованию аналогов LCF: материал, его механические свойства, способ формирования и регулировки, ориентация, область функционирования. Отдельно рассмотрена характеристика областей крепления аналога LCF: вид фиксации, локализация, использованный фиксатор и особенности его конструкции.


Back

Read more

Notes

References

  • Page MJ, McKenzie JE, Bossuyt PM, Boutron I, Hoffmann TC, Mulrow CD, ... Moher D. The PRISMA 2020 statement: an updated guideline for reporting systematic reviews. BMJ. 2021;372:n71. 2021PageMJ_MoherD


External links

Internal links

LCF in endoprosthesis. Review. Pt.1

LCF in endoprosthesis. Review. Pt.2

LCF in endoprosthesis. Review. Pt.3

LCF in endoprosthesis. Review. Pt.4

LCF in endoprosthesis. Review. Pt.5

LCF in endoprosthesis. Review. Pt.6

Endoprosthesis with LCF. Personality

Introduction to LCF reconstruction

Biomechanical functions. Review

General classification LCF

Significance

Open reconstruction. Catalog

Arthroscopic reconstruction. Catalog

Categories