Heraclides of Tarentum about the LCF

From ligteresource.com
Jump to navigation Jump to search
Рис. 1. Цитата Гераклида Тарентского на греческом языке из IV комментарий Галена на книгу Гиппократа «О суставах» (1829KühnCG)
Рис. 2. Цитата Гераклида Тарентского на латинском языке из IV комментарий Галена на книгу Гиппократа «О суставах» (1544GuidiG)

Hазад

Читать далее

Гераклид Тарентский (содержание раздела)

Гераклид Тарентский

Гераклид Тарентский о LCF

Творчество Гераклида Тарентского

Датировка трактата «О наружной терапии»


Предшественники Гераклида Тарентского о νεῦρονː

Герофил Халкидонский о νεῦρον

Эразистрат о νεῦρον

Гераклид Тарентский о LCF

Из глубины веков до нас дошло только малое число полностью сохранившихся трудов врачей древности. Большинство литературных творений были безвозвратно утеряны, прежде всего те, что создавались на нестойких носителях – папирусе и пергаменте. На их сохранность влияли климатические, человеческие и биологические факторы, природные катаклизмы, пожары. Сведения об утраченных трактатах мы находим в текстах более поздних авторов. Зачастую, только они и сохранили для нас наиболее ценные мысли своих предшественников. Соответственно можно утверждать, что рукописи – горят, а мысли – нет.

В течение длительного времени после Гиппократа II упоминания о ligamentum capitis femoris (LCF) очень редко встречаются в трудах античных авторов. В древности о ней явно должны были знать в Асклепионе на острове Кос, в землях где практиковали выпускники Гиппократовской школы, а также в Александрийском Мусейоне. В свою очередь ученики Александрийской медицинской школы знание о LCF могли распространять на иные территории, значимо удаленные от Египта.

В Александрийской медицинской школе обучался Гален Пергамский (Γαληνός, Galenus, Galen; II-III cent. AC) (1988РожанскийИД). Соответственно он был знаком не только с трудами Гиппократа II, но и с работами иных авторов древности. В частности, Гален в IV комментарии комментарии на книгу Гиппократа «О суставах» (Ιπποκρατουσ το περι αρθρων βιβλιον και Γαληνου εισ αυτο υπομνημα τεταρτον»; Hippocrates de articulis liber et Galeni in eum commentaries qartus), повествует о LCF, и приводит цитату Гераклида Тарентского (Ἡράκλειτος ὁ Ταραντίνος, Heracleides Tarentinus, Гераклид из Тарента, Heraclides of Tarentum, Héraclide de Tarente; III–II cent. BC), последователя Герофила Халкидонского (Ἡρόφιλος, Herophilus, Herophilos, Herophilus of Chalcedon; IV-III cent. BC) (1597Galenus; 1829KühnCG; 1849SmithW).

«Комментарии Галена на книгу Гиппократа «О суставах» вместе с «Комментарием на книгу «О переломах» относят к серии ранних комментариев Галена (2019АрхиповСВ_ПролыгинаИВ). Они составлены в период между 177 и 180 гг. и изначально представляли собой единое целое (1994ManettiD_RoselliA; 2000RoselliA; 2002IhmS; 2009vonStadenH; 2012Boudon-MillotV).

Цитата Гераклида Тарентского о LCF включена Галеном в часть 40 названную «О том, как следует вправлять вывих бедра при его смещении вовнутрь», которая интересна тем, что в ней обсуждается передневерхний вывих бедра, его лечение, патологическая анатомия и патогенез рецидива (2019АрхиповСВ_ПролыгинаИВ). Текст цитаты Гераклида Тарентского на древнегреческом языке приводится в классической работе «Clavdii Galeni Opera omnia… T.XVIII, P.I.» где LCF поименована «νεῦρον» (1829KühnCG):

«όσοι δε oίoνται μή μνι μηρν μβληθέντα δια το μη δισπάσθαι το σνέoν νεύρον προς ην κοτύλην ου ισχίου τον μηρόν αγνοούσ εν τώ καθόλου ρόπ την απόφασιν ποιούμενοι. ου γαρ αν Ιπποκράης και Διοκλής ανέγραψαν εμβολας, έτι δε Φιλότιμος, Ευήνω, Νηλεύ, Μόλπις, Νυμφόδωρος, άλλοι δέ τινες. ημείς δ επί δύο αιδίων εκρατήσαμεν της προθέσεως. πολλάκις τοί γε και μάλλον επί τών τελείων ολισθαίνει πάλιν το άρον. ουκ εκ λόγου δε δεί το πράγμα κρίνειν, αλλ επειδή ποτε και μένει, διαλαμβάνειν μη διά παντός αποσπασμόν γίνεσθαι του νεύρου, αλλά και αποαλάσθαι και συστρέφεσθαι πλιν επειδαν του ζητείν εστι χρήσιμον αλλ ου παντελώς κοινόν». 

На приведенном фрагменте книги (Рис. 1) мы выделили цитату Гераклида Тарентского красными скобками, синим подчеркнуто указание на автора, желтым цветом – название книги: «Четвертая книга «О наружной терапии», зеленым цветом подчеркнуты упоминания о LCF.

Guido Guidi (псевдоним Vidus Vidius) в труде «Chirurgia è Graeco in Latinum conversa» (1544) приводит текст цитаты Гераклида Тарентского из IV комментария Галена на книгу Гиппократа «О суставах» (Galeni in Hippocratem de articulis commentaius quartus) на латинском языке, где LCF поименована – «neruus» (1544GuidiG). На скане фрагмента книги заметна выделенная автором цитата Гераклида Тарентского черными скобками, а красным подчеркнуты упоминания о LCF (Рис. 2). Более позднем латинском переводе для обозначения LCF вместо термина «neruus» использован о слово «nervus» (1829KühnCG):

«Errant qui censent femur repositum non manere, quod abruptus sit nervus qui ad coxam ipsum alligabat, quum in uniuersum rem negent. Neque enim Hippocrates, Diocles, Philotimus, Evenor, Nileus, Molpis, Nymphodorus, et alii nonnulli de restituedi ratione tractassent; sed et nos quoque id consequuti sumus, ut duos pueros sanaremus quibus saepius et magis quam iis qui aetate jam robusta sunt excidere articulus solet. Rem igitur ratione judicare non oportet, sed quum interdum maneat existimare non semper nervum abrumpi, sed relaxari et iterum contrahi: quoniam expedit hoc requirere, quamquam non omnino commune est».

На русский язык цитату Гераклида Тарентского из IV комментария Галена на книгу Гиппократа «О суставах» впервые перевела проф. Пролыгина И.В. (2019АрхиповСВ_ПролыгинаИВ). Изначально Гален обсуждает вправление вывиха бедра и доказывает, что данную манипуляцию необходимо выполнять, не страшась возможного рецидива:

«…бедро иногда остается вправленным, есть надежнейший свидетель Гераклид Тарентский, муж, который не солгал ради учения [своей] школы, как сделали бы многие из догматиков, и не был несведущ в [медицинском] искусстве, но как никто другой уделял много времени медицинской практике. Давайте послушаем его слова, которые он написал в четвертой книге «О наружной терапии». Он говорит дословно следующее:

«Те, кто полагает, что бедро не остается вправленным из-за того, что разрывается жила, соединяющая бедро с вертлужной впадиной, не знают общих вещей, высказывая отрицание. Ибо ни Гиппократ, ни Диокл не стали бы описывать вправления, а также Филотим, Эвенор, Нилей, Молп, Нимфодор и некоторые другие. И мы достигли этой цели [вправления] у двух детей, хотя чаще сустав снова вывихивается у взрослых. Об этом деле следует судить не со слов, но, поскольку иногда бедро остается [вправленным], надо полагать, что не всегда происходит разрыв этой жилы, но она расслабляется и снова сокращается, ибо исследование [этого вопроса] полезно, но не во всех случаях». 

Гераклид добавил эти слова в конце рассуждения для защиты своей эмпирической школы. А у эмпириков есть такое положение: бесполезно исследовать причину тех вещей, которые можно явным образом наблюдать и из которых мы сразу можем извлечь пользу для [медицинского] искусства. Но и после Гераклида многие другие из более молодых врачей отмечали, что вправленное ими бедро оставалось таковым навсегда».

На английском языке цитату Гераклида Тарентского из IV комментария Галена на книгу Гиппократа «О суставах» мы впервые опубликовали в статье «Ancient Textual Sources on Ligamentum Teres: Context and Transmission» (2020ArkhipovSV_ProlyginaIV) и приводим ее с незначительным дополнением последнего предложения:

«Those who believe that the hip does not remain set because the ligament (νεῦρον) connecting the femur to the acetabulum is torn, do not know things of general knowledge, when expressing their negation. For neither Hippocrates nor Diocles would have described the reductions, and neither would Phylotimus, Evenor, Nileus, Molpis, Nymphodorus and some others. And we have achieved this goal [reduction] in two children, although in adults the joint is dislocated again more often. This case should be judged not from hearsay, but since the thigh sometimes remains [set], it must be assumed that this ligament does not always rupture, but that it stretches and contracts again, for the study [of this question] is useful, but not in all cases». 

Перевод на французский язык обсуждаемой цитаты Гераклида Тарентского, мы находим в работе E.Littré (1844), который в тексте сделал уточняющее примечание, согласно которому становиться понятно, что речь идет именно о LCF:

«Ceux qui pensentque la cuisse, réduite, se luxe de nouveau a cause de la rupture du ligament qui unit le fémur a la cavite cotyloïde, montrent de l’ignorance en faisant une négation générale. Autrement des moyens de réduction n’auraient été décrits ni par Hippocrate, ni par Dioclès, ni par Philotime, ni par Evenor, ni par Nilée, ni par Molpis, ni par Nymphodore, ni par quelques autres. Nous même nous avons réussi sur deux enfants. Il est vrai que là récidive est plus commune chez les adultes. Mais il ne faut pas décider la question par la théorie; il est de fait que parfois la luxation demeure réduite; on doit donc croire que le ligament (rond) ne se rompt pas toujours, mais qu’il se relâche et puis se resserre».

В «IV комментарии Галена на книгу Гиппократа «О суставах» Гален к трактату Гиппократа II «О суставах» мы находим, что цитата Гераклида Тарентского извлечена из его четвертой книги «О наружной терапии» (грек. Τῶν έχτός θεραπευτιχῶν; Έν τῶ τετάρτω; лат. De ratione curandi; quarto libro; англ. On external treatment; fourth book; франц. Moyens thérapeutiques extérieurs; quatrième livre). В данной работе Гераклид Тарентский заочно дискутируя с неизвестным автором отмечает, что LCF соединяет тазобедренный сустав и препятствует вывиху головки бедренной кости из вертлужной впадины (2019АрхиповСВ_ПролыгинаИВ; 2020ArkhipovSV_ProlyginaIV). В данном случае мы встречаемся с отголосками первой в истории медицины научной дискуссией о значении LCF, которая продолжается до сих пор. Приведенная цитата, также свидетельствует о том, что отдельным современникам и, возможно, предшественникам Гераклида Тарентского LCF была известна. При этом среди этих предшественников следует исключить Гиппократа II, как не обсуждавшего роль поврежденной LCF в случаях рецидивов вывиха бедра. Наиболее вероятно, что о ней не писали – Диокл, Филотим, Эвенор, Нилей, Молп и Нимфодор, в противном случае Гераклид Тарентский сослался бы на их весомое мнение. Из фразы в начале цитаты «Те, кто полагает, что бедро не остается вправленным из-за того, что разрывается жила…» можно с уверенность утверждать, что Гераклиду Тарентскому были известны несколько работ обсуждавших LCF. Вероятно, к нашему большому сожалению, эти труды, созданные в IV-II вв. до н.э. безвозвратно утеряны для человечества, как останутся безвестными и их авторы.

О четвертой книге «О наружной терапии» Гераклида Тарентского был осведомлен Авл Корнелий Цельс (Aulus Cornelius Celsus; c. 25 BC – c. 50 AC) творившего за 150 лет до К.Галена. В §20 Восьмой книги (Liber VIII) трактата «О медицине» (De Medicina) А.К.Цельс пишет:

«Magnum autem femori periculum est, ne vel difficulter reponatur, vel repositum rursus excidat. Quidam iterum semper excidere contendunt: sed Hippocrates et Diocles et Phylotimus et Nileus et Heraclides Tarentinus, clari admodum auctores, ex toto se restituisse memoriae prodiderunt: neque tot genera machinamentorum quoque ad extendendum in hoc casu femur Hippocrates, Andreas, Nileus, Nymphodorus, Protarchus, Heraclides, quidam quoque faber repperissent, si id frustra esset. Sed ut haec falsa opinio est, sic illud verum est» (1831LeeA).

На русском языке данный фрагмент известен в переводе Ю.Ф.Шульца:

«Что же касается бедра, то тут грозит большая опасность: либо трудно будет вправить кость, либо она после вправления снова может сместиться. Некоторые решительно утверждают, что в подобных случаях кость всегда смещается, но Гиппократ, Диокл, Филотим, Нилей и Гераклид из Тарента, весьма прославленные авторы, сообщают, что они полностью восстанавливали бедра при вывихе без смещения. И к тому же Гиппократ, Андрей, Нилей, Нимфодор, Протарх, Гераклид, а также некоторые другие не изобрели бы столько видов машин для растягивания бедра в случае такого вывиха, если бы это было впустую» (1959ЦельсАК).

Упоминание одних и тех же авторов что в трактате Гераклида Тарентского «О наружной терапии» указывает на то, что А.К.Цельс изучал данную работу. Эта книга еще существовала в период его жизни и творчества в начале первого тысячелетий. Можно также утверждать, что А.К.Цельс читая это творение сам знал о наличии у человека LCF. Вместе с тем, в трактате «О медицине» в разделе посвященном вывиху бедра, А.К.Цельс прямо о данном анатомическом элементе не говорит. При этом в заключительном предложении §20, обсуждая вправления вывихов бедра он пишет:

«Reposito osse, nihil aliud (novi)curatio requirit, quam ut diutius is in lecto detineatur; ne, si motum adhuc nervis laxioribus femur fuerit, rursus erumpat» (1831LeeA).

Перевод на русский язык этого отрывка приводит Ю.Ф.Шульц:

«Когда кость вправлена, то для лечения не требуется ничего другого, как только подольше продержать больного в постели из опасения вторичного вывиха в случае, если бедро будет в движении при ослабленных связках» (1959ЦельсАК).

В нашем переводе тот же фрагмент:

«Когда кость вправляется, ничего больше не нужно делать, но пациент должен находиться в постели довольно долго или бедро может снова вывихнуться при движении, пока связки все еще расслаблены».

Анализ данной цитаты А.К.Цельса позволяет нам предположить, что в данном случае речь идет о «расслаблении» связок тазобедренного сустава, и прежде всего – LCF. Практически об этом писал и Гераклид Тарентский отмечая, что LCF, при вывихе «растягивается, а затем сокращается». Здесь следует отметить, что А.К.Цельс, связки называет также, как Гиппократ II и Гераклид Тарентский используя термин – «nervis», по сути кальку с греческого – «νεῦρον» (1829KühnCG; 1844LittréE).

Согласно К.Галену «Hippocrates de Humorribus liber et Galeni in eum commentarii tres. I», Гераклид Тарентский наряду с Глауцием (Glaucias) и Зуксом (Zeuxis), был одним из первых древних авторов, кто написал комментарий ко всем работам Гиппократова сборника (1829KühnCG; 1849SmithW). Однако Гиппократ II ничего не писал о том, что LCF, повреждается при вывихе бедра, и то, что она «соединяет тазобедренный сустав». Соответственно сведения о LCF, которые приводил Гераклид Таренский являются оригинальными, и не могли быть подчерпнуты в Гиппократовом сборнике. Известно, также что Гален удостоил Гераклида Тарентского похвалы наивысшей степени, отмечая что он писал в своих произведениях только то, что он сам нашел, и исходя из собственного опыта (1844LittréE; 1849SmithW). Сопоставляя новые данные о LCF, которые нам сообщает Гераклид Тарентский и сведения подчерпнутые у Гиппократ II, мы может заключить, что первые являются результатом его личных исследований, возможно, в стенах Александрийской школы под руководством Герофила Халкидонского.

Hазад

Читать далее


References

  • Рожанский ИД. История естествознания в эпоху эллинизма и Римской империи. М.: Наука, 1988.
  • Galenus. Galeni librorum quinta classis eam medicinae partem, que ad Pharmaciam spectat, exponens, simplicium medicamentoru, substitutorum, purgantium, antidotorum, componendorum tam per locos quam per genera medicamentorum, ponderum denique, ac mensurarum doctrinam comprehendit: Septima hac nostra editione, … Librorum numerus proximo folio continetur. Veneijs: Apud Iuntas; MDXCVII [1597].
  • Kühn CG. Clavdii Galeni Opera omnia. Editionem cvravit D. Carolvs Gottlob Kühn, professor physiologiae et pathologiae in literarvm vniversitate Lipsiensi pvblicvs ordinarivs etc. Tom. XVIII. Pars I. Lipsiae: prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1829.
  • Smith W. (Ed.) Dictionary of Greek and Roman biography and mythology. Illustrated by numerous engravings on wood. In three volumes. Boston, London: C.C.Little and J. Brown [etc.], 1849.
  • Архипов СВ, Пролыгина ИВ. Гален о вывихе бедра и связке головки бедренной кости. Opera medica historica. Труды по истории медицины. Альманах РОИМ. 2019;4:89-96. [Arkhipov SV, Prolygina IV. Galen o vyvikhe bedra i svyazke golovki bedrennoi kosti. Opera medica historica. Trudy po istorii meditsiny. Al'manakh ROIM. 2019;4:89-96. (In Russ.)
  • Manetti D., Roselli A. Galeno commentatore di Ippocrate. ANRW,II;37(2). Berlin - New York: Walter De Gruyter, 1994;1529–1635,2071–2080. DOI: 10.1515/9783110875393-011; DOI: 10.1515/9783110875393-025
  • Roselli A. Il commento di Galeno a Sulle fratture. Specimina per la nuova edizione; in D. Manetti (ed.), Studi su Galeno. Scienza, filosofia, retorica e filologia. Firenze: Dipartimento di Scienze dell’Antichità «G. Pasquali», 2000;93-117.
  • Ihm S. Clavis Commentariorum der antiken medizinischen Texte. Clavis Commentariorum Antiquitatis et Medii Aevi, Vol. I. Leiden, Boston and Cologne: Brill, 2002.
  • Von Staden H. Staging the past, staging oneself: Galen on Hellenistic exegetical traditions; In Chr. Gill, T. Whitmarsh, J. Wilkins (Eds.). Galen and the World of Knowledge. Cambridge: Cambridge University Press, 2009;132-56.
  • Boudon–Millot V. Galien de Pergame. Un médecin grec à Rome. Paris: Les Belles Lettres, 2012.
  • Arkhipov SV, Prolygina IV. Ancient Textual Sources on Ligamentum Teres: Context and Transmission. MLTJ. 2020;10(3):536-546. DOI:10.32098/mltj.03.2020.27
  • Lee A. Aur.Cor. Celsus on medicine, in eight books, Latin and English. Translated from L. Targa's edition, the words of the text being arranged in the order of construction. To which are prefixed, a life of the author, tables of weights and measures, with explanatory notes, etc. designed to facilitate the progress of medical students. By Alex. Lee, A.M., Surg. In two volumes. London: E.Cox, MDCCCXXXI [1831].
  • Цельс АК. О медицине. Пер. Ю.Ф.Шульца. Вступ. ст. и ред. В.Н.Терновского. Москва, 1959.
  • Littré É. Oeuvres complétes d'Hippocrate / traduction nouvelle avec le texte grec en regard, collationne sur les manuscrits et toutes les editions; accompagnée d'une introduction, de commentaires médicaux, de variants et de notes philologiques; suivie d'une table générale des matières, par É. Littré. A Paris: chez J.-B.Baillière, 1844; T.IV.

External links

1988РожанскийИД

1597Galenus

1829KühnCG

1849Vol1SmithW archive.org

1849Vol2SmithW archive.org

1849Vol3SmithW archive.org

2019АрхиповСВ_ПролыгинаИВ.

1994ManettiD_RoselliA

1994ManettiD_RoselliA (Indici)

2000RoselliA

2002IhmS

2009vonStadenH

2012Boudon-MillotV

2020ArkhipovSV_ProlyginaIV MLTJPDF

2020ArkhipovSV_ProlyginaIV researchgate.net

1831LeeA archive.org

1959ЦельсАК

1844LittréE books.google

Internal links

First mentions about LCF

Первое упоминание LCF в научном тексте

Устаревшие названия LCF

Talk:2016БалалыкинДА

2016БалалыкинДА

Гегетор о LCF

2019АрхиповСВ ПролыгинаИВ

2020ArkhipovSV_ProlyginaIV(article)

Categories