1998КапланР(book)
Jump to navigation
Jump to search
Title
Живая Тора. Пятикнижие Моисея
Quotes
Quote 1.
Брейшит. Ваишлах. Стр. 101
«33. А сыны Израиля. до сегодня дня потому не едят тот смещенный нерв на суставе бедра, ибо тронул [незнакомец] бедро Яакова, смещенный нерв.»
Quote 2.
Брейшит. Ваишлах. Стр. 101. примечание
«Здесь в первый раз встречается по выражение смещенный нерв. На иврите гид ганаше. Это седалищный нерв, основной нерв нижней конечности, который идет по всей ноге. Прежде чем готовить для еды задние части животного, необходимо удалить весь седалищный нерв со всеми его ответвлениями. Поскольку сделать это аккуратно очень трудно, евреи обычно не едят задней части туловища. Нерв, до которого дотронулся ангел, рассматривается как место, на которое зло оказывает сильное влияние (Зогар).»
Authors & Affiliations
Каплан Арье (Rabbi Moshe Weissman) – раввин, составитель и переводчик «Живой Торы».
Notes
- «Живая Тора. Пятикнижие Моисея - Новый перевод на английский язык, основанный на традиционных еврейских источниках. с примечаниями, вступлением, картами, таблицами, чертежами, и библиографией Раби Арье Каплана.» (1998КапланР(book), титульный лист)
- «Зогар. Важнейший классический основополагающий труд по кабале, школы раби Шимона бар Йохая (ок. 120 н.э.), составленный его учеником раби Аба. Написан в форме комментария к главам Торы. Тайно передавался в узком кругу кабалистов в течение многих столетий, пока не получил известность, примерно в 1380-1390 в рукописях раби Моше (бен Шем Тов) де Леоне (l239-1305). Впервые напечатан в Мантуе, 1558-1560, выдержал более шестидесяти последующих изданий. На него написаны десятки комментариев.» (1998КапланР(book), 706-707
References
- Каплан Р. Живая Тора. Пятикнижие Моисея. Перевод с древнееврейского Гедалии Спинаделя. Нью Йорк, Иерусалим: Мознаим; Израиль: Вагшал ЛТД, 1998. 1998КапланР(book)
External links
Internal links
First mention about human’s LCF