Гален о LCF. Часть 4

From ligteresource.com
Jump to navigation Jump to search
Упоминание Галена о LCF в «Первом комментарии на книгу Гиппократа О суставах» (1829KühnCG, I, 3 : 311).

Гален о LCF. Часть 4.

Известно 23 комментария Галена на труды Гиппократа II (1849SmithW). В начале Гален писал комментарии на Гиппократа II для собственного упражнения и составлял заметки. Первые комментарии «остались в Азии» (явно на родине, в Пергаме), последующие Гален написал уже в Риме (2017ПролыгинаИВ).

Повреждения суставов Гиппократ II подробно осветил в трилогии трактатов: «О рычаге», «О суставах» и «О переломах». Его описание ligamentum capitis femoris (LCF), содержится только в книге «О рычаге». Комментария на данное произведение Гален не оставил, либо он был утрачен. До наших дней дошли «Комментарий на книгу Гиппократа «О суставах» (In Hippocratis librum de articulis commentarius) содержащий четыре части (комментария) и «Комментарий на книгу Гиппократа «О переломах» (In Hippocratis librum de fracturis commentarius) состоящий из трех частей (комментариев). Эти работы относят к серии ранних комментариев Галена. Скорее всего они составлены в период 177-180 гг., в начале второго его пребывания в Риме незадолго до смерти императора Марка Аврелия (Marcus Aurelius Antoninus; 121-180) и изначально представляли собой единое целое (1889IlbergJ; 1942BardongK; 2012Boudon-MillotV). Упоминание о LCF содержится в первом и четвертом комментарии Галена на книгу Гиппократа II «О суставах».

«Первый комментарий Галена на книгу Гиппократа О суставах» (Hippocratis de articulis libеr et Galeni in eum commentarius primus), состоит из 73-х глав. Упоминание о LCF находится в третьей его главе не имеющей названия. Греческий текст цитаты Галена о LCF из «Первого комментария…» мы приводим по фундаментальной работе C.G.Kühn (1829):

«…του τε μηρου την κεφαλήν έχοντος μικραν και τον αυχένα προμήκη. την δ' υποδεχομένην αυτόν κοτύλην βαθείαν, όφρύσιν αξιολόγοις στεφανωμένην, μετά του και σύνδεσμον ισχυρότατον κατ' άκραν αυτού την κεφαλήν τώ βαθυτάτω χωρίω της κοτύλης την σύμφυσιν έχειν. εικότως ούν ολιγάκις ο μηρός εκπίπτει, πλειστάκις δε ο βραχίων, ως αν μήτε τον σύνδεσμον έχων μήτ' εγκαταβαινων βαθεία κοιλότητι» (1829KühnCG, I, 3:310-311).

В этом же издании содержится перевод на латинский язык избранного фрагмента:

«…femur vero caput parvum habet et cervicem oblongam, id vero cavum quo recipitur valde sinuatum est et altis labris cingitur, adde quod in summo capite per validissimum ligamentum ad suum cavum, qua maxime altum est, destinetur. Jure itaque femur raro procidit, saepe humerus, ut qui neque ligamentum habeat, neque in altiori cavo se insinuet» (1829KühnCG, I, 3:310-311).

Перевод на русский язык цитаты Галена о LCF из «Первого комментария…» с древнегреческого выполнила проф. И.В.Пролыгина:

«Бедро имеет небольшую головку и удлиненную шейку. Его вмещает вертлужная впадина, которая [весьма] глубока и окружена выступающими краями; а на вершине его головки [расположена] прочнейшая связка, соединяющаяся с вертлужной впадиной в глубочайшем месте. Поэтому бедренная кость редко вывихивается, чаще плечо, которое не имеет связки и не входит в глубокую впадину».

Перевод на английский язык обсуждаемого фрагмента мы впервые опубликовали в статье «Ancient Textual Sources on Ligamentum Teres: Context and Transmission» (2020ArkhipovSV_ProlyginaIV):

«The thigh bone has a small head and an elongated neck. It is located in the acetabulum, which is [quite] deep and surrounded by protruding edges; and at the top of its head [there is] a strongest ligament connecting with the acetabulum in the deepest place. That is why the femur is rarely dislocated as opposed to the shoulder that has no ligament and does not enter a deep cavity».

Композиция этой части повествования отсылает нас к трудам Гиппократа II, а именно к §79 трактата «О суставах», §42 трактата «О рычаге», в которых сопоставляется суставная впадина плечевого и тазобедренного сустава. Гален, как и Гиппократ II, сравнивает вертлужную впадину, acetabulum, и суставную впадину лопатки, cavitas glenoidalis scapulae. Из приведенной цитаты мы понимаем, что Гален хорошо представлял строение и различия плечевого и тазобедренного сустава, а в последнем, выделял ацетабулярную губу, labrum acetabulare, и его «глубочайшее место» – яму вертлужной впадины, fossa acetabulum.

В «Первом комментарии…» LCF автор именует «σύνδεσμον» (sýndesmon). Однако в переводе на латинский язык, в редакции C.G.Kühn, LCF названа – «ligamentum», привычным нам термином. Аналогичное ее наименование нами выявлено в трактате «О назначении частей человеческого тела» - «σύνδεσμον δε στρογγύλον» (1822KühnCG). Понятие «синдесмоз» (лат. syndesmosis) в настоящее время обозначает соединение посредством соединительной ткани. Мы предполагаем, что этим термином Гален отмечал особенность ткани, образующей LCF и «соединяющей» различные анатомические элементы тазобедренного сустава. При этом ее ткань он явно отличал от тканей, образующих кости, мышцы, нервы и хрящи.

Для описания LCF Гален использовал эпитет «прочнейшая» – «ισχυρότατον». А.Д.Вейсман (1899) термин «ισχυρότατον» переводит как «самое крепкое», превосходную степень «ισχυρότατα» от понятия «ισχυρός» – «крепкий, сильный». C.G.Kühn греческий термин «ισχυρότατον» на латинский язык переводит как – «validissimum» (1829KühnCG). Согласно «Большому латинско-русскому словарю», это слово происходит от «validitas» [validus] – сила, крепость (1976ДворецкийИХ). Соответственно «ισχυρότατον» - «validissimum» это высшая степень «крепости» или «прочности», применительно к физическим телам. Применением указанного термина Гален описывал не только, что LCF не только имеет высокую прочность на разрыв, но и надежно соединена с костями.

Вместе с тем сложно представить «прочнейший» анатомический элемент, размер которого мал. По всей видимости автор изучал LCF, имеющие значимую длину и площадь поперечного сечения. В «Большом латинско-русском словаре» указано, что вариантами перевода слова «validus» являются понятия – «большой, грузный, тучный» (1976ДворецкийИХ). Как мы уже указывали ранее, Гален скорее всего, выполнял посмертную артротомию тазобедренного сустава у крупных, физически развитых мужчин без признаков патологии тазобедренного сустава – у солдат, погибших на поле боя или гладиаторов, сложивших свою голову на арене. В связи с этим уместно предположить, что изученные им LCF имели «большие» размеры – значительную длину и толщину, то есть вполне подпадающие под определение «validus».

Согласно Галену LCF прикрепляется к «вершине» головки бедренной кости. В реальности указанное можно видеть только при передненаружном вывихе головки бедренной кости из вертлужной впадины при горизонтальном положении тела. Для воспроизведения этого после артротомии необходимо произвести супинацию в тазобедренном суставе, при этом изогнутый проксимальный конец бедра поворачивается вверх и кнаружи. В результате медиальная часть головки бедренной кости, оказывается расположенной выше большого вертела. Ямка головки бедренной кости, к которой прикрепляется LCF обращается вверх, принимая наивысшее из возможных положений, что уместно описать, как расположение на «вершине головки бедра». В использовании этого уточнения нам видится доказательство того, что Гален лично выполнял артротомию тазобедренного сустава, извлекал головку бедренной кости из вертлужной впадины при воспроизведении передненаружного вывиха. После указанного он осматривал пересеченную либо разорванную LCF. Из текста приведенной выше цитаты явствует, Гален наблюдал LCF «расположенную» на вершине головки бедра. Соответственно, мы понимаем, что при вывихе бедра сохранялось дистальное крепление LCF, которая либо отрывалась от вертлужной впадины, либо пересекалась в средней части. Только вследствие указанных событий фрагмент LCF мог быть «расположен» на вершине головки бедра во время ее осмотра после вывиха.

Практикуя врачом гладиаторов и сопровождая армию во время боевого похода, он, несомненно, часто сталкивался с различными травмами опорно-двигательной системы. Вероятно, что ему приходилось наблюдать погибших, либо лечить пациентов с открытым травматическим вывихом бедра. В этом случае он также мог непосредственно видеть в ране головку бедренной кости с прикрепленной к ней LCF. Это было возможно в случае ее перерыва в средней части или отрыва ее проксимального конца от вертлужной впадины.

Использование автором эпитета «прочнейшая» позволяет, с еще большей долей уверенности говорить о том, что Гален лично производил артротомию тазобедренного сустава при диссекциях и сам выполнял вывих бедра. Для этого ему несомненно приходилось пересекать LCF, если он не мог ее разорвать посредством супинации бедра. Известно, что Гален не обладал большой физической силой и имел слабое здоровье. Из смысла обсуждаемой цитаты можно предположить, что его попытки произвести вывих бедра при диссекции не всегда были удачны с первого раза. Причину этого он видел в наличии «прочнейшей» LCF соединяющей головку бедра и вертлужную впадину.

Ортопедическим хирургам выполняющим артропластические операции на тазобедренном суставе хорошо известно, что в случае сохранности и высокой прочности LCF извлечь головку бедренной кости из вертлужной впадины исключительно сложно. Эмоциональное описание подобной процедуры мы находим в работе Кондратия Грума «Монографиiя о радикальномъ леченiи пахомошоночныхъ грыжъ…» (1837) где описано как врач Венцеслав Венцеславович Пеликан в 1819 г. в Виленской хирургической клинике выполнял экзартикуляцию бедра, а автор наблюдал «…какъ мучительно было для больнаго и тягостно для оператора выдвигать изъ глубокаго бедротазнаго сустава, головку бедренной кости, отчасти уже освобожденной отъ окружающихъ суставъ мягкихъ частей» (1837ГрумК).

Несомненно, что Галену приходилось пересекать LCF острым инструментом. В этом случае он мог отметил не только ее высокую прочность, но и значимую площадь поперечного сечения, имеющего округлую форму, консистенцию, а также лицезреть ее внутреннее строение. О микроанатомии связок вообще, имеющих волокнистое строение, и форме LCF, он писал в трактате «О назначении частей человеческого тела», а о ее «хрящевидной» консистенции мы читаем в труде «Об анатомических операциях» (1821KühnCG, 1822KühnCG).

В цитате о LCF из «Первого комментария…» мы находим косвенное указание на ее «фиксирующую» роль. Из текста Галена понятно, что LCF расположенная, читай прикрепленная к головке бедра другим концом соединяется с вертлужной впадиной. Соединению ею бедренной и тазовой кости автор воочию наблюдал при воспроизведении вывиха тазобедренного сустав во время аутопсий. В цитате Галена на видится одно из ранних литературных описаний предназначения LCF в опорно-двигательной системе. Позднее М.П.Степанова (1956) указывала, что LCF «…выполняет роль удерживающего, фиксирующего аппарата» (1977ПерлинБЗ_БибиковаЛА). При этом Л.Н.Николаев (1922), прямо писал, что она является «удерживающим тяжом» для головки бедренной кости.

В заключении обсуждаемой цитаты Гален указывает, что подобной связки нет в плечевом суставе, в связи с чем вывих в нем наблюдается чаще. Он также отмечает, что глубина впадины, с которой контактирует головка плеча, мелкая. При этом она противопоставляется «глубокой» вертлужной впадине, что является предпосылкой к «редким вывихам» в тазобедренном суставе. Описание анатомических особенностей суставов укрепляет нас в мысли о том, что Гален лично производил секционные исследования и сопоставлял их данные с клиническими наблюдениями.

Опираясь на смысл обсужденного текста, мы понимаем, что Гален видел в LCF препятствие для вывиха бедра. Он, как правило, происходит в результате избыточного по амплитуде, форсированного вращательного движения. Соответственно автор полагал, что LCF не только удерживает головку бедренной кости в вертлужной впадине, но и ограничивает амплитуду ее вращения. В свою очередь ограничение движений в суставе обусловлено высоким модулем упругости, а соответственно малой растяжимостью LCF. Таким образом, по Галену «прочнейшая» LCF является значимой для функции тазобедренного сустава, важным элементом его стабильности при движениях.

Hазад

Читать далее

References

  • Smith W. (Ed.) Dictionary of Greek and Roman biography and mythology. Illustrated by numerous engravings on wood. In three volumes. Boston, London: C.C.Little and J. Brown [etc.], 1849.
  • Пролыгина И.В. Гален. О собственных книгах // Scholae. Философское антиковедение и классическая традиция. 2017;11(2):636–77.
  • Ilberg J. Über die Schriftstellerei des Klaudios Galenos. Rheinisches Museum fur Philologie. 1889;44:207-239.
  • Bardong K. Beiträge zur Hippokrates- und Galenforschung. Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Gottingen, Phil.-Hist. Klasse. 1942;7.
  • Boudon-Millot V. Galien de Pergame. Un médecin grec à Rome. Paris: Les Belles Lettres, 2012.
  • Kühn CG. Clavdii Galeni Opera omnia. Editionem cvravit D. Carolvs Gottlob Kühn, professor physiologiae et pathologiae in literarvm vniversitate Lipsiensi pvblicvs ordinarivs etc. Tom. XVIII. Pars I. Lipsiae: prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1829.
  • Arkhipov SV, Prolygina IV. Ancient Textual Sources on Ligamentum Teres: Context and Transmission. MLTJ. 2020;10(3):536-546. DOI:10.32098/mltj.03.2020.27
  • Kühn CG. Clavdii Galeni Opera omnia. Editionem cvravit D. Carolvs Gottlob Kühn, professor physiologiae et pathologiae in literarvm vniversitate Lipsiensi pvblicvs ordinarivs etc. Tom. XII. Lipsiae: prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1822.
  • Вейсман АД. Греческо-русский словарь. 5 изд. СПб.: Издание Автора, 1899.
  • Дворецкий ИХ. Латинско-русский словарь. Изд. 2-е, перераб. Москва: Русский язык, 1976.
  • Грум К. Монографиiя о радикальномъ леченiи пахомошоночныхъ грыжъ, въ особенности по способу, основанному на двадцати семи операцiяхъ; съ подробнымъ анатомическимъ, физiологическимъ и патологическим разсужденiемъ о паховыхъ грыжахъ вообще, и практическимъ разборомъ главнѣйшихъ методъ ихъ радикальнаго леченiя. С присовокупленiемъ записки его о отнятiи членовъ, и изъятiи изъ суставовъ, операцiй, производимыхъ на полѣ сраженiя. САНКТПЕТЕРБУРГЪ : въ типографiи Министерства внутреннихъ дѣлъ, 1837.
  • Kühn CG. Clavdii Galeni Opera omnia. Editionem cvravit D. Carolvs Gottlob Kühn, professor physiologiae et pathologiae in literarvm vniversitate Lipsiensi pvblicvs ordinarivs etc. Tom. II. Lipsiae: prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1821.
  • Перлин БЗ, Андриеш ВН., Бибикова ЛА. Иннервация тазобедренного сустава человека в норме и при туберкулезном коксите. Кишинев: Штиинца, 1977.
  • Николаев ЛН. Роль круглой связки тазобедренного сустава. Мед журнал. 1922;3(1,2,3):10-2.

External links

1849Vol1SmithW archive.org

1849Vol2SmithW archive.org

1849Vol3SmithW archive.org

2017 Пролыгина ИВ

1889IlbergJ

1942BardongK

2012Boudon-MillotV

1829T18KühnCG archive.org

1829T18KühnCG

2020ArkhipovSV_ProlyginaIV MLTJ

2020ArkhipovSV_ProlyginaIV PDF

2020ArkhipovSV_ProlyginaIV researchgate.net

1822T12KühnCG archive.org

1899ВейсманАД

1976ДворецкийИХ azbyka.ru

1837ГрумК

1821T2KühnCG archive.org

1922НиколаевЛН

Internal links

2020ArkhipovSV ProlyginaIV(article)

1544GuidiG(book)

1829KühnCG(book)

Гален о LCF. Часть 5

Гален о LCF. Часть 3

Гален о LCF. Часть 2

Гален о LCF. Часть 1

First mentions about LCF

Galen about the LCF

Categories